<rss version="0.92">
	<channel>
	
		<docs>https://ko.forvo.com/rss-user/morrie/</docs>
		<title>Forvo: morrie 새 발음들</title>
		<link>https://ko.forvo.com/rss-user/morrie/</link>
		<description>morrie 새 발음들</description>
		<managingEditor>info@forvo.com</managingEditor>
		<webMaster>info@forvo.com</webMaster>
	
		        		<item>
			<title>sibi</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/sibi/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/sibi/</guid>
			<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 10:18:49 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 11 Jan 2011 10:18:49 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>Tabacum</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/tabacum/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/tabacum/</guid>
			<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 10:18:28 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 11 Jan 2011 10:18:28 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>radius</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/radius/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/radius/</guid>
			<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 10:16:09 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Tue, 11 Jan 2011 10:16:09 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>忌廉湯</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E5%BF%8C%E5%BB%89%E6%B9%AF/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E5%BF%8C%E5%BB%89%E6%B9%AF/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:58:36 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:58:36 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>雞尾包</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E9%9B%9E%E5%B0%BE%E5%8C%85/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E9%9B%9E%E5%B0%BE%E5%8C%85/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:57:48 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:57:48 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>海鮮</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E6%B5%B7%E9%AE%AE/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E6%B5%B7%E9%AE%AE/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:57:03 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:57:03 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>生蠔</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E7%94%9F%E8%A0%94/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E7%94%9F%E8%A0%94/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:55:46 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:55:46 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>蝸牛</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E8%9D%B8%E7%89%9B/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E8%9D%B8%E7%89%9B/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:55:21 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:55:21 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>歐盟</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E6%AD%90%E7%9B%9F/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E6%AD%90%E7%9B%9F/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:54:45 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:54:45 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>趙連海</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E8%B6%99%E9%80%A3%E6%B5%B7/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E8%B6%99%E9%80%A3%E6%B5%B7/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:51:50 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:51:50 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		        		<item>
			<title>無辜</title>
			<link>https://ko.forvo.com/word/%E7%84%A1%E8%BE%9C/</link>
			<guid isPermaLink="true">https://ko.forvo.com/word/%E7%84%A1%E8%BE%9C/</guid>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 14:50:40 +0100</pubDate>
			<lastBuildDate>Sat, 20 Nov 2010 14:50:40 +0100</lastBuildDate>
		</item>
		
	</channel>	
</rss>