| 날짜 | 낱말 | 투표 | |
|---|---|---|---|
| 13/10/2016 | 粗俗의 발음을 |
粗俗 [zh] | 0 표 |
| 13/10/2016 | 致歉의 발음을 |
致歉 [zh] | 0 표 |
| 13/10/2016 | 借机의 발음을 |
借机 [zh] | 0 표 |
| 13/10/2016 | 撤换의 발음을 |
撤换 [zh] | 0 표 |
| 13/10/2016 | 民意测验의 발음을 |
民意测验 [zh] | 0 표 |
| 13/10/2016 | 夏为南,为赤色。朱即为赤,故曰朱夏。의 발음을 |
夏为南,为赤色。朱即为赤,故曰朱夏。 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 百叶窗压低拉下时遮不住巉岩缕缕注视它们是阴山下的棱角壁画塞外狼烟的注脚의 발음을 |
百叶窗压低拉下时遮不住巉岩缕缕注视它们是阴山下的棱角壁画塞外狼烟的注脚 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 語言治療의 발음을 |
語言治療 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 摩訶般若波羅蜜多心経의 발음을 |
摩訶般若波羅蜜多心経 [zh] | -1 표 |
| 11/10/2016 | 区别의 발음을 |
区别 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 你有什么好的主意吗?의 발음을 |
你有什么好的主意吗? [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 主意의 발음을 |
主意 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 炸土豆条의 발음을 |
炸土豆条 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 软炸鱼加炸土豆条의 발음을 |
软炸鱼加炸土豆条 [zh] | -1 표 |
| 11/10/2016 | 这些菜你要多少?의 발음을 |
这些菜你要多少? [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 生计의 발음을 |
生计 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 软炸鱼의 발음을 |
软炸鱼 [zh] | 0 표 |
| 11/10/2016 | 活到老,学到老의 발음을 |
活到老,学到老 [zh] | 1 표 |
| 11/10/2016 | 炒蘑菇의 발음을 |
炒蘑菇 [zh] | 1 표 |